El Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español

Una herramienta fundamental cuando se desea profundizar en los estudios bíblicos es el Nuevo Testamento en su lengua original, el griego; en virtud de ello pongo a disposición de los lectores de Documenta Theologica el Nuevo Testamento Interlineal Griego-Español.

Este documento presenta en tres columnas el que los académicos llaman «Texto Mayoritario», correspondiente al texto griego bizantino con las variantes más importantes del «Textus Receptus» (versión griega preparada originalmente por Erasmo y que sirvió como una de las fuentes para la Vulgata Sixto-Clementina). Cada palabra griega está acompañada de su traducción literal al griego y en dos columnas paralelas se coloca además sendas traducciones al español tomadas de la edición Reina-Valera, correspondiente a la edición de 1909 y la de 1960.

Esta herramienta se encuentra en PDF y está lista para la descarga. El Nuevo Testamento Interlineal puede leerse con comodidad desde cualquier computadora, tablet, e-reader e incluso teléfono móvil.

Espero que esta versión del Nuevo Testamento, en griego y español, sea de utilidad para todos aquellos que deseen profundizar en el estudio de la escritura, tanto del medio académico como desde el pastoral.

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Discover more from Documenta Theologica

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading